Telefon: 690 936 501 (dr inż. Bogusław Madej)
Email: bmadej@atut-bm.pl ; biuro@atut-bm.pl
Źródło: EUR-Lex - Baza aktów prawnych Unii Europejskiej.
Artykuł zawiera streszczenie Umowy INTERBUS dotyczącej międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami oraz wszystkich przepisów wykonawczych dotyczących umowy.
Decyzja (UE) 2023/911 w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu do umowy Interbus
Umowa:
Zasada niedyskryminacji ze względu na narodowość lub siedzibę przewoźnika, czy też na miejsce rozpoczęcia lub zakończenia przewozu autobusem lub autokarem, stanowi podstawowy warunek mający zastosowanie przy świadczeniu usług w transporcie międzynarodowym.
Aby uprościć procedury kontrolne, w umowie przewidziano jednolite wzory:
Autobusy i autokary są zwolnione z:
Autobusy i autokary nie są jednak zwolnione z:
Na mocy umowy ustanowiono wspólną komisję odpowiedzialną za zarządzanie umową oraz jej należyte stosowanie. W szczególności Komisja:
Umowa została zawarta na okres pięciu lat, poczynając od dnia jej wejścia w życie. Okres ten ulega automatycznemu przedłużeniu na kolejne okresy pięcioletnie pomiędzy tymi umawiającymi się stronami, które nie wyrażą woli nieprzedłużania umowy.
Protokół rozszerza zakres umowy Interbus na międzynarodowy regularny i specjalny regularny przewóz osób autokarami i autobusami. Nie zmienia on ani nie powiela obowiązujących wspólnych zasad, odnosi się natomiast do podstawowych postanowień umowy Interbus. Umawiające się strony mogą podpisać i zawrzeć, ratyfikować lub przystąpić do protokołu dopiero po podpisaniu i zawarciu, ratyfikacji lub przystąpieniu do umowy Interbus; dzięki temu zasady określone w umowie Interbus są akceptowane i stosowane przez te strony po podpisaniu i zawarciu, ratyfikacji lub przystąpieniu do protokołu.
Zakres obowiązywania protokołu obejmuje, po spełnieniu określonych warunków:
Protokół nie zezwala na wykonywanie regularnych lub specjalnych regularnych przewozów z początkiem i miejscem docelowym na terytorium tej samej umawiającej się strony przez przewoźników mających siedzibę na terytorium innej umawiającej się strony (kabotaż). Jeżeli jednak przewóz jest częścią przewozu wykonywanego do lub z terytorium, na którym przewoźnik ma siedzibę, pasażerowie mogą zostać odebrani lub wysadzeni na terytorium dowolnej umawiającej się strony na trasie, która dopuszcza postój na jej terytorium.
Nie ma zastosowania do użytkowania autobusów i autokarów przeznaczonych do przewozu pasażerów w celu transportu towarów do celów komercyjnych lub usług na własny rachunek.
Protokół określa zasady dotyczące międzynarodowych usług regularnych i specjalnych usług regularnych wymagających zezwolenia. Umawiające się strony i państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o uzależnieniu regularnych lub specjalnych usług regularnych między sobą od uzgodnień partnerskich między operatorami miejsca pochodzenia i miejsca przeznaczenia usługi. Operatorzy umawiających się stron lub państw członkowskich przemieszczający się na trasie z odbieranymi i dowożonymi pasażerami mają prawo przystąpić do takich partnerstw.
Znajdują się w załączniku I do protokołu i podlegają przepisom określonym w rozporządzeniu (WE) nr 1071/2009 w sprawie zasad działalności przedsiębiorstw transportowych (zob. streszczenie) oraz rozporządzeniu (UE) nr 181/2011 w sprawie praw pasażerów w transporcie autobusowym i autokarowym (zob. streszczenie).
Dokument określa szczegółowe zasady dotyczące organów uprawnionych do wydawania zezwoleń, procedur składania wniosków przez operatorów, okresów ważności zezwoleń, odnowień, elementów, które należy określić w zezwoleniach oraz korzystania z dodatkowych pojazdów w tymczasowych i wyjątkowych okolicznościach.
Wspólny komitet składający się z przedstawicieli umawiających się stron zarządza protokołem i wdraża jego postanowienia.
Umowa weszła w życie
Protokół wszedł w życie w odniesieniu do umawiających się stron, które go zatwierdziły lub ratyfikowały (Unia Europejska, Mołdawia oraz Bośnia i Hercegowina). Protokół wchodzi w życie z dniem w odniesieniu do Albanii, która złożyła dokument przystąpienia.
Umowa w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (Umowa Interbus) (Dz.U. L 321 z , s. 13–43).
Kolejne poprawki do umowy zostały włączone do tekstu pierwotnego. Tekst skonsolidowany ma jedynie wartość dokumentacyjną.
Decyzja Rady 2002/917/WE z dnia w sprawie zawarcia Umowy Interbus w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (Dz.U. L 321 z , s. 11–12).
Protokół do Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa Interbus) dotyczący międzynarodowych regularnych i regularnych specjalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (Dz.U. L 122 z , s. 3–26).
Decyzja Rady (UE) 2023/911 z dnia w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Protokołu do Umowy w sprawie międzynarodowych okazjonalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (umowa INTERBUS) dotyczącego międzynarodowych regularnych i regularnych specjalnych przewozów pasażerów autokarami i autobusami (Dz.U. L 122 z , s. 1–2).